Aquesta setmana hem rebut un molt bon comentari de la Susana Oliva que és la mare d’en Jan, un dels nostres alumnes de catorze anys que ve a l’acadèmia des de fa tres anys:

Estem molt contents quan els pares dels nostres alumnes reconeixen que la nostra metodologia ajuda els estudiants a parlar anglès amb molta més fluïdesa i confiança. Això es deu al fet que la capacitat d'utilitzar l'anglès amb confiança i a un alt nivell com a mitjà de comunicació en situacions reals és més estranya del que hauria de ser en aquest país.
Cada any, l'empresa global EF Education First intenta classificar els països del món pel que fa a la competència de la seva població adulta com a usuaris de la llengua anglesa. EF English Proficiency Index (EF EPI) es basa en els resultats de proves realitzades per uns 2 milions de persones i és àmpliament respectat. Les dades d'EF EPI són utilitzades regularment per organitzacions com el World Economic Forum i el World Bank. La posició d'Espanya en aquest rànquing en relació amb altres països europeus no és gaire impressionant. La següent mostra on es classifica Espanya entre les nacions europees a l'EF EPI:

Llavors ens podríem preguntar: per què els nens i adolescents d'aquest país estan tan mal qualificats com a estudiants d'anglès en comparació amb els seus companys de la resta d’Europa? La meva sensació és que hi ha una sèrie de raons per a això. Una d'important és probablement la necessitat excessiva per part del sistema educatiu públic d’examinar el coneixement de la gramàtica mentre no troba maneres de crear oportunitats per utilitzar la llengua en situacions comunicatives reals.
Aprovar tests i exàmens és important per als estudiants i els pares, és clar. Com a la majoria de països (però no a tots!), els joves d'aquí senten la pressió constant d'aprovar examen rere examen en totes les assignatures que estudien a l'escola. No em sento qualificat per dir si aquesta necessitat de fer exàmens regulars té un efecte positiu o negatiu en la capacitat dels estudiants a l’hora d’utilitzar les coses que aprenen en altres assignatures (matemàtiques, història, ciències, etc.) en situacions de la vida real més enllà de l'escola. Però em sento qualificat per dir que un enfocament excessiu en els exàmens regulars de gramàtica i vocabulari no té un efecte positiu en la capacitat d'una persona per utilitzar l'anglès com a mitjà de comunicació en situacions de la vida real, al lloc de treball i en entorns socials.
En aquest país, generació rere generació de joves ben formats passen de l'escola als estudis superiors (universitaris o FP) i després al lloc de treball, superant totes les proves d'anglès que se'ls posen al davant sense poder prosperar en situacions en què la capacitat de comunicar-se eficaçment en anglès és vital.
Poseu-vos en la següent situació només un moment: considereu els plans dels vostres fills per al futur. Suposem que la teva filla vol estudiar alguna cosa tècnica a un nivell alt: informàtica, enginyeria elèctrica o enginyeria mecànica, per exemple. A poca distància de Banyoles, al poble d'Argelaguer, hi ha un equip de tècnics especialistes que treballen per a una empresa alemanya que dissenya, construeix solucions complexes de bombes per líquids i mesura que aquests fluids estiguin en les condicions adequades per a clients en indústries com el petroli, el gas, els productes químics i el tractament d'aigües. Aquest equip informa als seus superiors a Alemanya i treballen estretament cada dia amb companys de Txèquia que tenen competències diferents i que participen en la majoria dels projectes de l'equip d’Argelageur. L'equip aquí a Catalunya és capaç de debatre i resoldre problemes tècnics complexos en anglès, comunicant-se constantment per escrit (enviant missatges als seus companys a través de Microsoft Teams, enviant i rebent correus electrònics, etc.), verbalment per telèfon i en reunions de Teams. La feina que fan és exigent, satisfactòria i, pel que puc dir, ben remunerada. La feina també ofereix oportunitats de viatjar a les instal·lacions dels clients per tot Europa i l'Orient Mitjà. Fes-te aquesta pregunta. La teva filla, la qual li apassiona l’enginyeria estarà preparada per contribuir a la feina d'una empresa com la que descric? Podrà incorporar-se a una organització com aquesta ja capaç d'utilitzar l'anglès amb la fluïdesa necessària per prosperar en les situacions complexes a les quals s'enfronten equips com el d'Argelaguer?
Tenint en compte tot això, no només posem la parla i l'escolta al centre de la nostra metodologia, sinó que també treballem per dissenyar activitats de parla que tinguin sentit.
Però, què vull dir quan descric una activitat de parla que sigui "significativa" o que “tingui sentit”?
Per a nosaltres, una activitat de parla "significativa" és aquella en què els estudiants treballen junts per guanyar un joc o completar una tasca que no es pot guanyar o completar sense comunicar-se. Afavorim aquest enfocament per diversos motius.
El primer motiu pel qual utilitzem aquest enfocament és que estem posant els estudiants en situacions que d’alguna manera s'assemblen una mica a les que es trobaran com a adults a l’hora d'utilitzar l'anglès per fer feines gratificants i ben remunerades. Donar instruccions constantment, demanar aclariments i negociar amb els altres per obtenir el resultat desitjat en anglès serà una bona pràctica per a les situacions que s'encaren persones com aquest equip tècnic d'Argelaguer o molts dels venedors i desenvolupadors de productes d'Haribo que cada dia han de treballar amb companys d’arreu d'Europa.
La segona raó per la qual fem servir l’enfocament basat en tasques de les activitats de parla es refereix al benestar emocional dels nostres alumnes. És molt evident per a nosaltres que no tots els nens i adolescents se senten còmodes quan se'ls demana parlar de la seva llar, família o interessos amb persones que no són amics íntims i en presència d'un professor. A mesura que els joves creixen, molts d'ells prenen la decisió perfectament raonable de ser molt més reservats respecte a les seves vides personals i les seves creences. Però molts materials dels llibres de text d’anglès inclouen activitats de conversa en què els nens i adolescents es veuen obligats a parlar de les seves famílies, descriure la seva llar o parlar dels seus interessos. Aquests exercicis poden funcionar bé si el professor té la sort de treballar amb un grup els membres del qual no s'avergonyeixen fàcilment o són més extravertits. Però sovint no ens trobem amb grups com aquest, de manera que si intentem utilitzar materials i activitats d'aquest tipus, sovint veurem que els alumnes donen respostes molt mínimes i parlen molt poc.
Però el contrast que veiem quan basem una lliçó en un joc o tasca divertida i de fàcil retenció és abismal! Els nens com el fill de la Susanna, en Jan (que era bastant tranquil i reservat a classe quan el vam conèixer), poden beneficiar-se i parlar amb molta més llibertat quan estan motivats per guanyar un joc al qual gaudeixen molt jugant-t’hi! En les properes setmanes, aquest bloc donarà alguns exemples concrets d'algunes de les activitats de conversa més enriquidores i meritoses que oferim.
Mentrestant, els alumnes de BNY Language Corner seguiran parlant i parlant!
Joe Willcox 11/11/2021
コメント